В городе состоялась премьера документальной постановки «Билингвы. Брест»

18.06.2015 12:43

Спектакль в технике вербатим поднимает вопросы языка и национальной идентичности.

Читайте BGmedia в:

Он рассказывает о реальном опыте реальных людей: причинах выбора ими белорусского или русского языка общения, мыслей о том, что отличает белорусов от других народов. Представила постановку 14 июня актерская компания «Напротив».

На создание такого спектакля их вдохновил театральный проект «Білінгвы, ці Кураня з сэрцам» минчанина Андрея Савченко. Но режиссер Денис Федоров и актер Анатолий Баранник решили построить спектакль на собственном документальном материале. Они проинтервьюировали брестчан и соединили их ответы в постановке. В итоге получился калейдоскоп мнений. От тревожного «нашу страну разберут» до безразличного «зачем нам «тая мова?».

Транслирует мнения героев Анатолий Баранник. Сам спектакль больше напоминает доверительный разговор. Он проходит не в театральном зале, а на улице. Актер подсаживается к зрителям, задает им вопросы, пристально вглядывается в лица. Интересно, что на премьеру постановки были приглашены люди, у которых брали интервью. Зная это, особенно любопытно наблюдать за реакцией зрителей.

В спектакле много забавных моментов. Но много и серьезных. Некоторые герои говорят, что «мова» нужна, но находят причины, чтобы не пользоваться ею здесь и сейчас. Некоторые задаются вопросом, что делает белоруса белорусом — паспорт, язык?

На обсуждении, которое последовало после спектакля, Денис Федоров отметил, что постарался занять нейтральную позицию и не «подтягивать» ответы героев под определенное мнение. Тем не менее акцент в пользу белорусского языка здесь присутствует. Возможно, на это повлияла сама языковая ситуация. В Беларуси нет чистого билингвизма, нет равноценного использования обоих языков. А потому приходится говорить о сохранении именно белорусского, который пока едва ли не относится к иностранным языкам.

Таким показался премьерный спектакль. С течением времени он трансформируется, обрастет мнениями и, возможно, подтолкнет к другим выводам.

В ближайшее время посмотреть «Билингвы. Брест» можно 21 июня.

Вербатим (лат. «дословно») — метод документального театра. Спектакли полностью состоят из реальных монологов или диалогов людей, которые произносят актеры. Как правило, интервью с людьми делают сами актеры и режиссер. Речь респондентов при переносе на сцену претерпевает минимальные изменения. Сохраняются оговорки, паузы, нецензурная брань.

В Минске можно посмотреть документальные спектакли «Мабыць?» (Республиканский театр белорусской драматургии, реж. Александр Марченко), Patris (Центр визуальных и исполнительских искусств, реж. Сергей Анцелевич), «Білінгвы, ці Кураня з сэрцам» (реж. Андрей Савченко, идет на сцене РТБД). В Бресте документальный спектакль «Чернобыль» поставил театр «Крылы халопа».

Интервью с режиссером спектакля Денисом Федоровым читайте в печатном номере «Брестской газеты» (в продаже с 18 июня).

Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!

Есть о чем рассказать? Пишите в наш Telegram-бот. Это анонимно и быстро

Подпишитесь на наши новости в Google

Eсли вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: