Авторы петиции просят местные власти, чтобы информация на вывесках, стендах, указателях нового Брестского автовокзала была выполнена на белорусском языке с дублированием перевода на английском языке. Отдельный пункт петиции — озвучивание информационных сообщений и оповещений о прибытии и отправлении автобусов на «мове».
«Брест — это город, который связывает нашу страну с Европой. Очень часто, это первый город Беларуси, который видят иностранцы. Поэтому вокзал создает образ всей страны», — говорится в петиции.
Читайте также: Чемодан в руки – и вперед! Вокзалы в Бресте станут ближе, но останутся далекими от европейских стандартов
Вечером 27 февраля, спустя 2 дня после создания петиции, под ней подписались 165 человек. После сбора подписей авторы петиции планируют направить обращение в Министерство спорта и туризма Республики Беларусь, а также в Брестский горисполком.
Инициативная группа уже собирала подписи брестчан 21 февраля, в День родного языка. После этого их направили в облисполком и в ОАО «Брестоблавтотранс». Но не все, кто мог подписаться за белорусскоязычный автовокзал, имели возможность это сделать, поэтому автор инициативы Дарья Намятава при поддержке АРР «Дзедзiч» продолжила собирать подписи онлайн — через сайт «Удобный город».
Читайте также: Стало известно, когда в Бресте планируют ввести в строй новый автовокзал и что будет внутри него
К слову, белорусский язык уже используется в информационно-указательной инфраструктуре железнодорожного вокзала станции Брест-Центральный, а недавно надписи на «мову» перевели на железнодорожном вокзале в Минске.
Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!
Есть о чем рассказать? Пишите в наш Telegram-бот. Это анонимно и быстро
Подпишитесь на наши новости в Google
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: