Временный поверенный в делах США в Беларуси: «Увидеть Брестскую крепость — это незабываемое впечатление»

19.09.2014 17:07

Временный поверенный в делах США в Беларуси Скотт Роланд впервые после вступления в должность нанес визит в регион. В Бресте он вручил Фонду развития Брестской крепости сертификат Госдепартамента США о присуждении гранта в рамках программы «Посольский фонд сохранения культурного наследия». А на следующий день - 16 сентября - дал эксклюзивное интервью «Брестской газете».

Читайте BGmedia в:

— Каковы Ваши впечатления от Беларуси? Совпали ли они с теми, которые были, когда Вы ехали в нашу страну?

— Я в Беларуси 2,5 месяца. Впечатления очень хорошие. Я здесь третий раз. Был два раза в 1980-х годах. Это, конечно, совсем другое время. И, наверное, даже не стоит сравнивать нынешние впечатления с тем временем. Я рад, что сейчас у меня появилась возможность посещать места вне Минска, где я провел большую часть этих двух с половиной месяцев. Я знал Минск и раньше. А сейчас хотел бы познакомиться с другими городами Беларуси.

— Где Вам удалось побывать в Бресте? Какие впечатления оставила Брестская крепость?

— Когда мы приехали сюда 2 дня назад, я сам просто бродил по улицам, по пешеходной зоне. Там очень красиво, спокойно. Можно просто посидеть или провести время с друзьями. Мы были в парке. В Бресте много красивых мест, это очаровательный город.

Брестская крепость… Я учил европейскую историю в университете, и меня особенно интересовала история Второй мировой войны и частично Первой мировой. Я знал, что в Брест-Литовске заключался мирный договор в конце Первой мировой войны. И, конечно, знал о той роли, которую сыграла Брестская крепость во Второй мировой войне. Поэтому увидеть своими глазами эти места — это незабываемое впечатление.

— Вы вчера вручили сертификат Фонду развития Брестской крепости. На Ваш взгляд, насколько важен этот проект.

— Все в нашем посольстве понимают значение города Бреста и особенно крепости. Это ежегодный конкурс, который проводит Госдепартамент США. И за 22 года существования нашего посольства в Беларуси белорусские организации шесть раз были в числе победителей. Из всех проектов этот — самый большой.

— Вчера до церемонии в 5-м форте Вы несколько часов наблюдали за птицами в резервации «Западное Полесье». И увидели 35 видов птиц. Кого удалось сфотографировать? Сколько всего птиц в Вашей фотоколлекции?

— Мы ездили туда с орнитологом Андреем Абрамчуком (представитель Брестского отделения ОО «Ахова птушак Бацькаўшчыны» — прим. авт.). Если бы я сам бродил с фотоаппаратом, то, думаю, смог бы определить не больше 15 видов. Андрей знал, куда именно смотреть, он определял птиц по их пению. За 2,5 месяца в Минске я видел около 35 разных видов птиц. За три часа с этим человеком я тоже увидел 35 видов птиц. Разнообразие удивительное. Мы видели кобчика (это довольно редкая птица), курганника, болотного луня. Там были белые цапли, овсянки. Но даже обыкновенные птицы очень красивы.

У тех, кто серьезно занимается бердвотчингом (наблюдение за птицами — прим. авт.), есть так называемый «список жизни». В моей жизни собрано около 570 птиц, которых я видел.

— Есть ли у Вас другие хобби?

— Да, есть. Я играю в теннис, гольф, люблю кататься на лыжах и горных, и обыкновенных. Мне нравится плавать на байдарке.

— Вы прекрасно владеете русским языком и даже преподавали его. Может быть, возникло желание выучить белорусский? Вчера свое выступление вы начинали по-белорусски.

— Когда есть время, я стараюсь учить некоторые фразы по-белорусски. Но времени мало, поэтому, я думаю, лучше сказать немного, но хорошо. Я знаю несколько слов, например, — «прывітанне».

— Вы приехали в Беларусь один или с семьей? Расскажите о своей семье.

— Я приехал один. Дети выросли, они живут в Соединенных Штатах. Моя жена работает в Вильнюсе помощником посла. Младшая дочь — учительница, преподает во втором классе. Это двуязычный класс, где изучают все предметы на испанском и на английском языках. Она работает с другой учительницей, которая преподает на испанском. Моя дочь — на английском. Дети в классе из разных социальных слоев. Есть те, у кого родители говорят на испанском, и для них важно выучить английский язык. Это ей очень интересно.

Мой старший сын учился информатике. Он занимается сейчас дизайном веб-сайтов в компании, которая работает на международном уровне, но у них нет офиса. Они все работают дома. Есть одна команда, которая находится в Южной Африке, другая — в Европе, третья — в США. И они могут обеспечивать круглосуточное обслуживание всех своих клиентов.

— Сейчас в Бресте проходит театральный фестиваль «Белая Вежа». Удалось ли Вам посетить какие-то спектакли?

— К сожалению, нет. Но вчера мы разговаривали с представительницей Министерства культуры, которая предложила нам подумать о том, чтобы в следующем году сюда приехал американский театр.

Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!

Есть о чем рассказать? Пишите в наш Telegram-бот. Это анонимно и быстро

Подпишитесь на наши новости в Google

Eсли вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: