Не так давно в Интернете появилась информация со ссылкой на министра образования о предстоящем усилении подготовки по иностранному языку в учреждениях профессионально-технического и среднего специального образования. За комментариями мы обратились к методисту методического обеспечения преподавания иностранного языка Брестского областного учебно-методического центра профессионального образования Галине Макаренко.
«Действительно, изменения в преподавании языка запланированы, однако подготовка по языкам будет не усилена, а перенаправлена, ее привяжут к непосредственной специальности учащегося», — пояснила специалист.
С ее слов, нововведения заложены в недавно разработанный Министерством образования план мероприятий по совершенствованию организации образовательного процесса по иностранному языку на 2010 — 2015 годы. В частности, будет создана совершенно новая программа для училищ, коренным образом отличающаяся от школьной.
«Главный упор будет сделан на изучение профессиональной лексики, специальных терминов, моделирование языковых ситуаций, связанных с будущей профессией. Помимо этого, будут разработаны новые учебные пособия и методические рекомендации. Также запланирована существенная модернизация кабинетов иностранного языка», — добавила Галина Ивановна.
Тем не менее, на данный момент (по информации областного учебно-методического центра) из 30 профессионально-технических учреждений области в 26 преподавание иняза ведется по программе общеобразовательной школы. Не стал исключением и БГПЛ строителей.
«Единственное отличие — отдельные темы рассматриваются с учетом специфики будущей специальности учащихся. Например, если в теме «Учебно-трудовая сфера» школьники изучают целый спектр всевозможных профессий — от лингвиста до экономиста, то мы делаем акцент на строительные специальности. Изучаем специализированные термины (виды строительных материалов, инструменты и т. д.)», — продолжила тему преподаватель иностранного языка УО «БГПЛ строителей» Ирина Парфенова.
О предстоящих изменениях Ирина Алексеевна пока не слышала, но считает, что они закономерны: «Я по опыту знаю, что будущему строителю не так важно освоить даже разговорный уровень иностранного языка, сколько получить навык перевода технических текстов. А в рамках школьной программы сделать это чрезвычайно сложно».
Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!
Есть о чем рассказать? Пишите в наш Telegram-бот. Это анонимно и быстро
Подпишитесь на наши новости в Google
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: