Прислать новость

Из SMM-специалиста – в дизайнеры, из режиссера – в массажисты: истории уехавших и сменивших работу беларусов

25.04.2023 08:17 Фото носит иллюстративный характер.. Источник фото

Мы поговорили с беларусами, которые покинули родину и начали искать «новых» себя, осваивая новые профессии, привыкая к жизни в другой стране.

Уезжая из Беларуси и обустраиваясь в новой стране, первым, и чуть ли не самым сложным вопросом, который нужно решать, – это работа. Не у всех была возможность заранее позаботиться о своем трудоустройстве, ведь многие уезжают из Синеокой впопыхах, захватив только документы, сбережения и рюкзак с вещами. Имена героев этого материала изменены.

«Это было похоже на старт на короткую дистанцию»

В Беларуси Ксения более 30 лет проработала театральным педагогом и режиссером детского театра. Уехать из страны пришлось 2 года назад. И, как рассказывает женщина, для этого было много причин.

«Моя семья уже давно проживает за границей. Я ездила к мужу и сыну очень часто. Но из-за закрытия воздушного сообщения это стало очень дорого и логистически сложно. Другая причина моего отъезда из Беларуси была связана с усилившимся ограничением на свободу слова и творчества. Многие классические произведения детской драматургии, например, «Тараканище», могут быть оценены как экстремистские. Стало сложно работать и, тем более, – творить. И к «профессиональному выгоранию» добавилось еще и эмоциональное», – делится Ксения.

Но, как говорит женщина, была и еще одна причина ее переезда. Она была связана с нежеланием платить налоги в государстве, которое тратит их не на созидание, а на разрушение. «Это боль, с которой надо было что-то делать», – добавляет наша собеседница.

Бранденбургские ворота в Берлине. Фото носит иллюстративный характер

«Сейчас я реализую свою вторую мечту. Я давно хотела стать специалистом по массажам лица и тела – и я им стала. Я получила необходимое образование и сейчас практикуюсь в одном из spa-отелей. У меня очень добродушные хозяева отеля и замечательные коллеги. Они поверили в меня и приняли на работу, несмотря на отсутствие опыта. Также я продолжаю учиться в направлении красоты и психологического здоровья. И в новой профессии мне очень помогают творческий подход, умение генерировать идеи и, конечно, организованность и умение работать «по-честному». Этому, безусловно, научил детский театр. У меня прекрасные клиенты, которым хочется не только массаж сделать, но и немного поговорить «по душам». Через телесную терапию многие люди открывают свои мысли и переживания. В большинстве случаев, я могу их только слушать и понимать, так как пока не очень уверено себя чувствую в немецком языке», – говорит Ксения.

После переезда, по словам женщины, работу найти было не сложно и, даже был выбор. При выборе работы она полагалась на интуицию и желание изменить свою жизнь.

«Сказать, что я стала более финансово успешной после переезда из Беларуси, я не могу. Если сравнивать доходы и расходы, то результат не сильно отличается. А вот возможностей вкладывать финансы в полезное и нужное точно стало больше, —рассказывает Ксения. – Для меня Германия не была чужой страной, и я приехала не на пустое место. Правда, времени для адаптации не было. Нужно было сразу работать, учить язык, осваивать новую профессию, решать бюрократические вопросы и т.д. Это было похоже на старт на короткую дистанцию ­– полная концентрация сил и возможностей. Бессонные ночи, невероятная физическая усталость, психологическое напряжение. Но… теперь я имею возможность помогать тем беларусам, котором сейчас еще трудней. И это моя главная мотивация».

Самой большой сложностью после переезда было изучение немецкого языка. Ксения также рассказала, что никак не может привыкнуть к сложной немецкой бюрократии: «Скорее даже не привыкнуть, а понять смысл и логику. Очень многие процессы запутаны и усложнены».

Берлинская телебашня. Фото носит иллюстративный характер

«Я да ўсяго стараюся падыходзіць з пазітывам»

«У Беларусі я працаваў у турыстычнай галіне, у прыватнай агенцыі, – распавядае Кірыл. – Па ўмовах і заробку было вельмі добра. Ды і былі рэгулярныя вандроўкі ў розныя краіны ў якасці суправаджальніка груп. І сама праца была не цяжкай. Але ўсе гэта скончылася, калі да нас прыйшоў каранавірус, а потым яшчэ і падзеі 2020 года ў Беларусі».

У Польшчу Кірыл вырашыў пераехаць на пачатку 2022 года. Выбар краіны быў простым – бо тут у хлопца жывуць родзічы. Ды і як ён распавёў, бываў тут шмат разоў па працы.

«Працу я знайшоў амаль адразу. У лагістычным цэнтры. Добра, што валоданне польскай мовай было не самай галоўнай умовай. На новай працы займаюся папяровымі справамі, час ад часу складаю розныя замовы. Пакуль усё задавальняе. Але я думаю вяртацца ў турыстычную сферу. Як толькі падцягну валоданне польскай – займуся пошукам такой працы», – кажа Кірыл.

Пасля пераезду, як распавядае хлопец, спачатку былі думкі пра тое, што гэта ўсё, «новае жыццё», яму ня трэба і магчыма патрэбна вяртацца ў Беларусь. Але ён адразу браў сябе ў рукі і адганяў усе гэтыя думкі, стараўся трымацца бадзёра і думаў пра лепшае. Кірыл распавёў, што адаптаваўся ў Польшчы вельмі хутка, бо тут як дома: «Што тычыцца нейкіх складаннасцей жыцця ў Польшчы, то я не магу сказаць, што мне тут складана. Магчыма, мне перыядычна псіхалагічна складана, але я да ўсяго стараюся падыходзіць з пазітывам».

Варшава
Варшава. Фото носит иллюстративный характер

«Когда эти вопросы разрешились, то жить стало совсем просто»

Таисия работала в Беларуси SMM-менеджером в культурном хабе. В ноябре 2020 года девушка окончательно поняла, что не может оставаться в стране из-за политических причин и решилась на то, чтобы уехать.

«Наше пространство, где я работала, власти закрыли, и я потеряла работу, – рассказывает Таисия. ­– Я не знала, что делать дальше. Работа в культурном хабе была для меня скорее, как «отдых», и этот период был прекрасным в моей жизни. Но с точки зрения карьеры – это, конечно, был тупик. Поэтому можно сказать, что ситуация в Беларуси подтолкнула меня вновь задуматься о своей карьере и найти свое дело».

Девушка узнала о программе UpSkill Lab от EPAM. За 5 месяцев она обучилась UX/UI дизайну.

«Чтобы получить профессию, мне нужно было заниматься 8 часов в день. Компания давала стипендию, правда, я ее не получала. Полагаю, потому что работала не в государственном секторе до этого. В связи с этим мне приходилось подрабатывать в вечернее время, чтобы обеспечивать себя», – делится девушка.

За время обучения в EPAM девушка переехала в Польшу. И свою первую работу искала уже здесь. Как рассказывает Таисия, это было сложно из-за отсутствия опыта и знания языка. Девушка отправила заявки более чем в 100 компаний, а ответы получила только от 15.

«Я уже почти отчаялась. Но по счастливой случайности мое резюме обнаружили в архивах компании, где я сейчас работаю. Со мной связались, и я получила свою первую работу в Польше. Поиск работы занял порядка 3-4 месяцев», – рассказывает наша собеседница.

Вроцлав. Фото носит иллюстративный характер

Со слов Таисии, сейчас она зарабатывает в 3 раза больше, чем зарабатывала в Беларуси. При этом она уверена, что ее зарплата довольно невысокая для рыночной.

«Что касается адаптации, то могу сказать, что мне было очень легко. Связано это было с тем, что Вроцлав, куда я приехала изначально, был очень похож на Питер, где я жила порядка 8 лет перед тем, как начала работать в культурном хабе. Я скучала по Питеру в Минске. А во Вроцлаве сразу ощутила себя как рыба в воде. Обстановка вокруг меня была хорошая. Кругом зелень, красивая архитектура, спокойные и дружелюбные люди. Единственное, что волновало в первое время, – это работа и легализация. Но когда эти вопросы разрешились, то жить стало совсем просто».

Сейчас девушка живет Варшаве, и, по ее признанию, здесь ей не так комфортно. Таисия говорит о том, что у нее есть ощущение, что этот город все же временный дом для нее.

Оцените статью

Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!

Есть о чем рассказать? Пишите в наш Telegram-бот. Это анонимно и быстро

Подпишитесь на наши новости в Google

Eсли вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.