Грузия
По данным беларуской общественной организации Interakcia Georgia, существует следующий алгоритм действий для оформления доверенности:
- составить черновик доверенности на русском языке,
- найти нотариуса в Грузии, который может заверить доверенность на русском языке,
- перевести доверенность на грузинский язык,
- нотариус проверяет доверенность на обоих языках и прописывает в них, что они заверены на обоих языках,
- выдача вашей копии доверенности.
Грузия и Беларусь – участницы Минской конвенции 1993 года, предусматривающей упрощенный порядок легализации документов, поэтому в ее рамках не требуется заверение документов апостилем.
Как пишет служба новостей Belsat, присутствие доверенного лица для составления доверенности необязательно. Человек может находиться в Беларуси в это время. Однако в документе необходимо полностью указать его паспортные данные, так же, как и доверителя. Также нужно четко прописать действия, которые вы доверяете совершать от вашего имени, указать дату и место составления доверенности, срок ее действия (ст. 187 ГК РБ).
Читайте также: Как подготовиться к пересечению границы и почистить телефон? Пересказываем всю информацию и советы тех, кто ее проходил
Польша
Беларусь и Польша – участницы Гаагской конвенции, подписанной 5 октября 1961 года, отменяющей требование консульской легализации иностранных официальных документов. Это значит, что для использования в Польше документа из Беларуси достаточно, чтобы на нем стоял апостиль, полученный в компетентном беларуском органе. То же самое работает и в обратную сторону – в Беларуси можно пользоваться доверенностью с апостилем, проставленным в Польше. Другая легализация не требуется.
По данным mostmedia.io в Польше сделать доверенность можно следующим образом:
- составить текст доверенности на польском языке и заверить ее у польского нотариуса,
- заверить доверенность еще раз в районном суде по месту жительства,
- в МИД Варшавы поставить на документ апостиль. Сделать это можно при личном обращении или с помощью почты,
- передать или выслать почтой доверенность в Беларусь, где перевести ее на беларуский или русский языки и заверить перевод у нотариуса.
Читайте также: Отказывают в оформлении карточки, сим-карты и даже страховки. Как живут после освобождения беларусы-«террористы»
Литва
Между Беларусью и Литвой в 1992 году было заключено соглашение о правовой помощи, согласно которому документы принимаются без апостиля. Однако на практике как в Литве, так и в Беларуси часто требуют апостиль.
Алгоритм по составлению доверенности в Литве похож на польский. Сначала нужно составить текст на литовском языке, затем получить нотариальное заверение и апостиль, передать в Беларусь и перевести.
По возможности можно обратиться в консульство Республики Беларусь и сделать доверенность там. Услуга платная, цены нужно уточнять.
Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!
Есть о чем рассказать? Пишите в наш Telegram-бот. Это анонимно и быстро
Подпишитесь на наши новости в Google
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: