Жыхары Брэста заўважылі, што на частцы электронных табло ў тралейбусах надпісы з’яўляюцца толькі па-расейску. Гэта выклікала абурэнне ў людзей.
электронныя табло на тралейбусах Брэста
Жыхары Брэста звярнулі ўвагу на моўнае афармленне электронных табло ў тралейбусах, дзе на некаторых маршрутах надпісы адлюстроўваюцца толькі па-расейску. Нагодай для абмеркавання стала відэа ў TikTok.
Чытайце таксама: «Хвалявацца насельніцтву не варта». Газета Бабруйска апублікавала цэлы сюжэт пра ліквідацыю звычайнай ямы на вуліцы
Для многіх гэта аказалася не проста тэхнічнай асаблівасцю, а пытаннем таго, што адбываецца з беларускай мовай у паўсядзённым жыцці.
@wght.ks #brest #роднаямова #belarus ♬ оригинальный звук — Spotify 🎶
Пад відэа, апублікаваным жыхаром Брэста, карыстальнікі пачалі выказваць незадаволенасць і пытацца, чаму беларуская мова знікае нават з такіх звыклых элементаў гарадской прасторы.
«Вярніце мне маю родную мову», — напісаў адзін з карыстальнікаў.
«А почему вообще поменяли мне вот интересно», — задаўся пытаннем іншы.
У адказ з’явіліся і больш эмацыйныя меркаванні пра агульныя працэсы русіфікацыі ў краіне: «Скорее всего процесс русификации ускорился. С момента когда в Беларусь начали наплывать Россияне, началась тенденция русификации, чтобы русские понимали куда ехать. Моя догадка, но скорее всего так и есть».
«У Мінску усё па беларуску», — пішуць у каментарах, падкрэсліваючы, што беларуская мова ў транспарце для мінчан выглядае натуральнай нормай.
Некаторыя карыстальнікі нават прапануюць больш актыўныя дзеянні: «Да, где подписать петицию!»
Гісторыя з табло выклікала рэзананс найперш таму, што для многіх беларусаў мова ў грамадскай прасторы — гэта не проста сродак інфармавання.
Электронныя табло, аўтаінфарматары, шыльды і аб’явы — частка штодзённага асяроддзя. І калі беларуская мова там знікае або адсоўваецца на другі план, гэта часта ўспрымаецца як сімвалічная змена.
Пры гэтым частка людзей адзначае, што сітуацыя можа адрознівацца ў залежнасці ад маршруту ці горада.
«В Минске информатор поменяли и табло на остановках меняют пока что секунда на русском секунда на белорусском», — распавёў адзін з каментатараў.
Іншыя нагадваюць, што ў асобных гарадах, такіх як Орша, рускамоўнае афармленне існуе ўжо даўно (па словах каментатараў, з 2000-х гадоў).
Для каментуючых карыстальнікаў галоўнае пытанне паўстала не толькі ў табле, а ў тым, якое месца беларуская мова займае ў звычайнай гарадской прасторы. Для многіх брэстчан у каментарах беларуская мова застаецца важнай часткай нацыянальнай ідэнтычнасці. Таму такія змены часта выклікаюць эмацыйную рэакцыю.
У сетцы кожны ваш клік пакідае след, які могуць выкарыстаць супраць вас. Не дазваляйце нікому ператвараць вашыя інтарэсы ў крымінальныя справы. Уключайце BGlobal VPN — заставайцеся нябачнымі для старонніх вачэй.
Спасылка на падключэнне BGlobal VPN — тут
Чытайце таксама: Беларуская мова ў дзіцячых садках Брэста: колькі дзяцей выхоўваюцца па-беларуску?
Жыхарка Слуцка яшчэ летась паказвала вялікую лужу каля гімназіі №2, але пасля новых дажджоў сітуацыя…
Быхаў знаходзіцца на Дняпры, але свайго нармальнага гарадскога пляжа тут фактычна няма — жыхарам прапануюць…
Сотні жыхароў Касцюковіцкага раёна прайшлі праз камісіі, атрымалі прапановы і «прафілактыку», але да сапраўднай працы…
У адным з дамоў Бабруйска, дзе нядаўна завяршыўся капрамонт пад’езда, жыхары ўжо праз месяц заўважылі…
Яму на дарозе на скрыжаванні Савецкай і Гогаля пракаментаваў намеснік дырэктара «Бабруйскводаканала» Станіслаў Паўлоўскі.
Некоторые считают, что деньги стоило направить на более проблемные участки города, которые асфальта не видели…