Categories: Общество

«В аэропорту — очередь из белорусов: встречают родственников или друзей». Как Польша выбирается из нового пика COVID-19

Первую дозу вакцины получили около 20% населения. Детские сады стараются работать, насколько возможно. Ограничения становятся «новой нормальностью».

Share

Месяц назад прирост заболевших коронавирусом в Польше стал бить рекорды. Локдаун опять ужесточили. Две недели назад за сутки умерло рекордное количество пациентов с коронавирусом. На 22 апреля Польша на 12-м месте в мире по общему числу заболевших. Между тем уже на днях заговорили об ослаблении карантина, уже учитывая риск четвертой волны.

Многие из нас беспокоились за друзей и родных в Польше. Мы узнали у брестчан-героев «БГ», как они переживают вторую сложную весну. 

«Молодежь устала от ограничений»

Студентка Варшавского университета брестчанка Алина, которая в прошлом году рассказывала нам, как прокачала на карантине свои кондитерские навыки (и не только), с тех пор все время учится на удаленке и очень скучает по стенам родного университета. 

Читайте также: «За месяц карантина испекла около десяти тортов». Студентка из Варшавы – о том, как пережить долгую изоляцию

«Хочется, чтобы не было ограничений и можно было больше развиваться и использовать возможности своей молодости. Хочется больше социализации, общения с людьми», — поделилась она с нами.

Алина в Варшаве, осень 2019. Фото из личного архива

Что касается карантина, по ее словам, ситуация почти ничем не отличается от прошлогодней. Закрыты торговые центры, спортивные клубы, кафе, рестораны. Проще сказать, что открыто — продуктовые, спортивные, книжные магазины и аптеки. Поляки правил придерживаются, маски носят на улице и в публичных местах, держат дистанцию.

«В моей сфере деятельности все также, привыкли к изменениям из 2020 года, но уже хочется, чтобы их не было. Работать тоже интереснее из офиса, а не из дома. 

Что касается вакцинации, то много соглашается людей в преклонном возрасте, чтобы избежать заражения вирусом, заботясь о своем здоровье».

Пить кофе в кофейне нельзя, а дегустировать можно

Глеб Александров, 3D-художник из Бреста, о чьей жизни в Варшаве мы недавно рассказывали, также поделился, как он вместе со своей семьей — женой Леной и 4-летним сыном Львом — справляется с очередным витком карантина. Семья живет в Польше всего полтора года — то есть большая часть этого периода пришлась на коронавирусное время. Несмотря на это, брестчанин только утверждается во мнении, что быть белорусом сейчас круто. 

Читайте также: Наши за границей. Брестчанин о жизни в Варшаве: «Белорусом сейчас быть круто»

«Мы с Леной уже привыкли пить кофе на вынос и на бегу, хотя в Варшаве есть и партизанские места, где можно будто бы дегустировать или работать с ноутбуком (а кофеек — это бонус), — рассказывает Глеб. — Подписываешь договор, что ты в роли дегустатора посещаешь кофейню, вот прямо так. Есть ощущение, что теперь такой стиль жизни с нами надолго, как навсегда остались с нами сканеры во весь рост в аэропортах после нападения на Башни-близнецы 11 сентября»

Глеб и Лена. Фото из личного архива

Иногда наши герои делают остроумные замечания насчет COVID-19: например, что он, как все «сделанное в Китае», работает нестабильно и у всех по-разному. Глеб по этому поводу иронизирует, что нет ничего более постоянного, чем временное. Надо сказать, даже с нашим необъявленным карантином в Беларуси мы уже накрепко привыкли к вещам, о которых надеялись забыть через месяц.

Читайте также: «Многие люди так и не знают, переболели они или нет». Узнали от земляков, как переживают третью волну COVID-19 в Европе

«Это такая новая нормальность в Польше и за ее границами: удаленная работа, застывшая или переформатированная культурная жизнь, ограниченное потребление, раздельные входы-выходы, все покупки онлайн, закрытые туристические маршруты. В AirBnB легально бронировать номер может только иностранный гость, в Бещадах и прочих туристических местах многие отели и аттракции закрыты»

Исследователи социальных наук говорят, это оборотная сторона повышения ценности человеческой жизни. Такой всеобъемлющий локдаун сложно было бы себе представить лет 20 назад, а теперь люди готовы это терпеть.

Хотя, замечает Глеб, напряженность от перегибов чувствуется, и придется искать компромисс. Очевидно, что предприниматели и бизнесы будут отстаивать свое право на работу и в более широком смысле на политическое участие.

«Со скучающим ребенком звук получается в сто раз веселее»

Глеб с женой давно работают удаленно, ведут блог на Youtube с уроками по компьютерной графике. Теперь и их сын Лев в свои четыре приобрел опыт удаленной учебы через Zoom. 

«Английский, испанский в детском садике, скрипка, ритмика и даже дзюдо — все онлайн, насколько хватает внимания. Дзюдо по интернету это, конечно, атас. 

Хотя детские садики последние уходят на карантин и возвращаются при первой возможности. Вот в понедельник и наш садик снова открылся. Очевидно, есть запрос на то, чтобы снять детишек с шеи и отдать в przedszkole (детский сад — авт.). Удаленная работа плюс дети — не у всех получается совмещать. Когда звук для блога записываем, а для последнего курса это было 8+ часов живой записи, со скучающим ребенком получается в сто раз веселее. Когда прослушал черновой монтаж, заметил долбежку по ксилофону на заднем плане, крики и гитарные запилы. Буду теперь всем говорить, что это новая нормальность».

Лев, сын Глеба. Фото из личного архива

«Сорвался тур в студию, которая делала эффекты для «Ведьмака»

Что касается сферы деятельности Глеба, то многие художники, 3D-модельеры и другие айтишники и работали на удаленке или фрилансе и раньше. Для Глеба в свое время и переезд не сильно повлиял на работу.  

«В этом смысле у нас есть привилегия — не быть привязанными к месту. Поэтому и карантин на нас не влияет так, как, скажем, на таксистов. Водители в Uber жалуются, что гораздо труднее стало делать кассу, вместо восьми часов в день приходится ездить чуть ли не двенадцать. Вот это реально тяжелый труд, при том, что усредненный проезд в Uber стоит чуть ли не дешевле, чем в Бресте прокатиться на такси, или ненамного дороже. Таксисты из Грузии говорят, там еще жестче локдаун, и вообще комендантский час».

Между тем кое-чего приходится лишаться и вольным художникам. Знакомые Глеба, которые работают в польских геймдев-студиях, поуходили на удаленку, и так сорвался его тур в Platige Image — студию, которая делала эффекты для сериала «Ведьмак» на Netflix. 

«Получилось забавно: нас узнали на улице — оказывается, наш Youtube-канал с компьютерной графикой знают и смотрят — позвали посетить офис… и тут же ушли на удаленку».

В аэропорту — очередь из белорусов

Медицина Польши тоже адаптируется к «новой нормальности». На прием к врачу — по одному, в назначенное время, в масках и с дезинфекцией рук. В скорой помощи персонал ездит в костюмах вроде химзащиты. Глеб называет это частичкой Half-life эстетики, которая странным образом воплотилась в реальности. 

Half-Life (с англ. — «период полураспада») — серия компьютерных игр в жанре научно-фантастического шутера от первого лица.

«Half-life вообще удивительная компьютерная игра. Когда знакомые рассказывают о том, что происходит в Беларуси, узнаю эстетику City 17, инопланетных Страйдеров, Цитадели с подавляющим полем и т.д. Одна только знаменитая фотка с ярко-оранжевой жидкостью, бьющей из водомета, — уже концепт-арт для сиквела!»

Вакцинация в Польше проходит «медленнее, чем хотелось бы». Первую дозу вакцины получили около 20% населения, в то время как в Великобритании — уже половина. Его соседка, которой за 60, получила первую дозу, наступила очередь 40- и 50-летних.

«Несколько наших знакомых переболели ковидом в Польше, к счастью, в мягкой форме (потеря обоняния, кашель, температура несколько дней). Я недавно простудил спину, на всякий случай сделал тест в мобильной лаборатории (мазок из носа, результат через 20 минут), получил отрицательный результат и заплатил 120 злотых (около 80 рублей). 

Кстати, полезный лайфхак: в аэропорту по прилете в Польшу тоже сразу можно сделать тест на Covid и в случае отрицательного результата не сидеть на карантине. 

В аэропорту — очередь из белорусов, которые встречают родственников или друзей с рейса. Разговорились с архитектором из Белостока, он встречал тещу (еще садики не были открыты, вот и вызвали подмогу). Утвердились во мнении, что белорусом сейчас быть круто».

 

Recent Posts

«Низкая культура граждан»: чиновники обвиняют жителей Березы в образовании свалок на площадках для мусора

Мусорная эпопея продолжается: на этот раз в центре внимания жители Березы. Им грозят штрафами за…

01.09.2024

«Платим больше 30 лет за капитальный ремонт, которого все нет»: жители Столина жалуются на отсутствие благоустройства

Тем временем пропагандисты призывают жильцов взять инициативу в свои руки — «собраться и навести порядок…

01.09.2024

Лукашэнка настаўнікаў ператварае ў «людзей прэзідэнта», а школы — у храмы з працоўным выхаваннем

Беларускаму рэжыму патрэбна сфармаваць новае пакаленне – цалкам лаяльнае і паслухмянае дзейнай уладзе.

31.08.2024

Сбитый над Беларусью российский дрон — признак перезагрузки и новой реальности?

Встреча с «правдистами». Маневры на границе с Украиной. Задержание Дурова и очередные откровения Лукашенко. События…

31.08.2024

Ситуация неприятная, даже унизительная: санкции все больше усложняют процесс пересечения границы для беларусов

Через полтора месяца санкционный список товаров расширится еще больше — уже по воле беларуского режима.…

31.08.2024

«Где упитанные лица, взращенные на сале?» Беларусы считают, что силовики задержали не тех продавцов мест в очереди

В МВД отчитались о задержании более 10 человек, которые продавали места в очереди на выезд…

31.08.2024