Фото: Urban Hrodna
В Гродно демонтировали уличные указатели с латиницей. Так захотела «инфоказачка», пророссийская активистка Ольга Бондарева, которая вместе со своими сторонниками «защищает страну от коллаборационистов».
Читайте также: Мультяшная Советская, ожившая Брестская крепость: Смотрите, как выглядит Брест в стиле аниме (много фото)
В апреле текущего года было принято постановление «О передаче названий географических объектов с беларуского и русского языков на другие языки». После этого латиница стала исчезать с некоторых остановок в Минске, а также с вывесок в метро. Власти поставили задачу полностью убрать латиницу с дорожных знаков и указателей в Беларуси до конца 2023 года.
Поговорили об этой «священной войне» с культурологом, редактором «Беларуского ежегодника» Вадимом Можейко.
— Какие типы мышления или культурные различия сталкиваются в этой борьбе?
— Эта тема очень символичная, потому что латиница на указателях, на вывесках, в метро в Минске появлялась в контексте Чемпионата мира по хоккею (который прошел в 2014 году. — Ред.), потом — Европейских игр (в 2019 году. — Ред.). Это был контекст открытости миру, открытости Западу. Даже при том, что Европейские игры были странные и мало европейские, сам факт названия показывал, куда Минск стремился. По-моему, как раз на Европейских играх были шуточки Лукашенко, что Минск — столица США (цитата: «Я обещаю вам, что через два года Минск станет столицей Соединенных Штатов Америки». — Ред.).
В практическом смысле латиница появлялась для туристов, которые на кириллице не читают.
А сейчас она символично исчезает под давлением всяких Бондаревых, потому что для таких активистов «русского мира» любое появление беларуского языка и, конечно, беларуской латиницы, которая показывает, что у Беларуси есть корни, связывающие ее не с Россией, а с Европой, с Западом, — большая крамола. Значит, это надо максимально убрать из публичного пространства.
Читайте также: Беларусы рассказали, как сообщали о своих иностранных документах, а МВД — что будет тем, кто это не сделал в срок
В сугубо утилитарном смысле латиница, ориентированная на западных туристов, которые приезжали во время хоккейного чемпионата, Европейских игр, безвиза, — теперь вроде не очень и нужна. Где ж тут западные туристы в Минске? Наоборот, туристы российские. Поэтому появление помимо беларуской версии надписей еще и по-русски в утилитарном смысле выглядит логичным.
Но в этом есть большой символизм. Наша культурная связь с Западом в прошлом, а теперь нужно показать связь с русским языком и создать удобства для приезжающих русских.
— В начале учебного года мы узнали, что теперь в школах будут учить английский без Англии, французский без Парижа и т.д., то есть без погружения в западный контекст. Это один процесс?
— Здесь есть некоторое рациональное зерно. Учитывая, что английский мы изучаем как международный язык, не очевидно, зачем учить про Лондон. Может, про Нью-Йорк или про Сиэтл? Но в таком случае надо учить русский язык или всемирную литературу, которая у нас на русском языке, без погружения в русский контекст.
Это некоторый изоляционизм. Желание убрать британские флаги из классов и т.д. показывает восприятие Запада как врага, от которого надо отгородиться, даже в таких сугубо символических вещах.
Читайте также: Английский без Британии, французский без Парижа. Учителя рассказали, как в Беларуси теперь изучают иностранные языки
— Возможно ли при таком подходе в ближайшие 5-10 лет приблизиться к состоянию, какое было в Советском Союзе: когда и английский мало знали, и латиницей редко пользовались, и Запад был чем-то неизвестным?
— Я здесь могу вспомнить, как в университете учил английский по очень старым учебникам, по которым учились еще наши преподаватели. Они смеялись, когда видели их у нас на партах. В этих книжках были какие-то англоязычные тексты про деятельность коммунистической партии в США — супер-оторванные от современной реальности. Скорее они вызывали смех. Не то чтобы это сильно промыло нам мозги и кто-то от этого стал коммунистом.
Для идейной индоктринации нужно то, к чему стремятся все автократии, — в идеале абсолютная информационная монополия. Или к ней приближенная. Чтобы можно было распоряжаться не только той информацией, которую школьники читают в учебниках, но и той, которая в медиа, чтобы не было других каналов информации. В советское время желание узнать подробнее о жизни на Западе было сложновато удовлетворить.
В современном мире создать такую изоляцию нереалистично.
Можно в школьных учебниках убрать флаг Великобритании, но молодежь точно так же будет смотреть международный Тикток, который вообще-то китайская соцсеть, но называется не иероглифами, а той самой латиницей.
Если хочешь зайти в интернет, тебе нужно набрать адрес латиницей. В реальности убрать все это полностью невозможно.
С другой стороны, это еще и вопрос осведомленности, информированности. Сколько процентов населения Беларуси знает, что есть беларуская латиница? А сколько умеет на ней писать? Это и мне сложновато. Просто потому, что этому не учат в школе.
Конечно, ограничения не могут оставить молодежь без информации о Западе, но это все дополнительные препоны, барьеры. Далеко не все их будут преодолевать. В том же Китае ты можешь через VPN пользоваться западными соцсетями, читать западные новости, но далеко не все это делают. Не очень-то есть потребность, и зачем зря трудиться.
Конечно, эти меры не достигнут тотальных эффектов, но в то же время это кирпичики, которыми вымощена дорога в сторону Москвы.
Фрагментарное, клиповое представление — явление не новое. Мы мало что последовательно знаем, чаще это отрывочные факты про другие страны, про культуру, политические системы. Я думаю, даже после 2020 года многие беларусы, оказавшись в вынужденной эмиграции, обнаружили, насколько отрывочны их представления о мире и как их приходится упорядочивать. Приходится узнавать много деталей, которые не то чтобы были скрыты, но никто особо не старался в них вникать.
Почти за год в Бресте дефицит работников строительной отрасли вырос на 79%. BGmedia посмотрело, какие…
В Бресте судят библиотекаря, которая переводила деньги политзаключенным в СИЗО. Тем, кто по словам обвинителя,…
А в рамках господдержки кредиты ОАО «Ивацевичдрев» из евро переведут в беларуские рубли. Подробности этих…
Садия Гаранина, из-за которой ГУБОПиК записал покаянное видео с брестчанином, рассказала в TikTok о своих…
Больнее по Беларуси ударит перекрытие железнодорожного транзита, а закрытие погранперехода «Тересполь — Брест» в Польше…
Речь про подачу документов в соответствии с регистрацией по месту жительства. BGmedia узнало подробности.