В Бресте переименовали остановку МАДРа. Правда, только одну (фото)

Когда к 1000-летию Бреста в городе обновляли павильоны ожидания на остановках, МОПРа неожиданно обозвали МАДРа. А спустя время переименовали. Правда, только одну.

Share

В Бресте одну из остановок МАДРа — ту, что находится по направлению движения к бульвару Космонавтов — переименовали. Вернее, ей вернули привычное название — МОПРа.

Правда, вторая, что на пути к Кобринскому путепроводу, так и осталась называться МАДРа.

Читайте также: Эта таинственная «МАДРа». В Бресте неправильно перевели на белорусский название остановки (фото)

Напомним, к 1000-летию в Бресте обновляли остановки общественного транспорта. В конце лета изменения коснулись и остановок МОПРа. На них установили новые типовые павильоны ожидания и подписали название на латинице, транслитерируя с русского языка, и на белорусском – МАДРа.

Вот так назвали остановку в конце лета. Фото:
Вот с таким названием корреспондент «БГ» обнаружила остановку 28 ноября. Фото:

Только вот дело в том, писала ранее «БГ», что аббревиатура МОПР и на белорусском будет звучать и писаться как МОПР, поскольку заимствована из русского языка. Об этом свидетельствует «Руска-беларускi слоўнiк скарачэнняў», который составляли специалисты из Национальной академии наук Беларуси.

К слову, в сентябре брестчанин Николай Колядич направил в горисполком предложение переименовать остановочный пункт МОПРа и даже предложил варианты — «Шпановичи» или «Кобринский мост».

Власти ответили ему, что сделали официальный запрос по поводу правильности названия остановки, и этот вопрос стоит у них на контроле.

А 17 октября Колядич получил еще одно письмо из горисполкома.

«Згодна адказу БрДзУ ім. А. С. Пушкіна тапонімы (назвы населенных пунктаў, вуліц, прыпынкаў і інш.) павінны передавацца на мове тытульнай нацыі, у дадзеным выпадку на беларускай мове. Улічваючы, што адсутнічае поўны адказ на пастаўленае пытанне адносна транслітэрацыш, Брэсцкім гарвыканкамам зроблены дадаткова афіцыйны запыт ў Дзяржаўны камітэт па маёмасці Рэспублікі Беларусь», – говорится в ответе за подписью заместителя председателя горисполкома Андрея Филановича.

Николай Колядич снова обратился к властям, так как считает, что его основная просьба – переименовать остановку в более подходящее исторически название – проигнорирована.

Читайте также: Брестчанин получил из горисполкома еще один ответ по поводу переименования остановки «МАДРа»

 

Recent Posts

Чыноўнікі адрэагавалі на відэа жанчыны пра кіраўніцтва крамы «Родны кут»

Беларуска распавяла пра закрыццё адзінай крамы, што абслугоўвала некалькі малых вёсак. Гісторыя атрымала працяг пасля…

31.01.2026

«Ябацька» не дайшоў да сцяга праз снег і цяпер скардзіцца на камунальнікаў

Праўладны блогер з Оршы паказаў у TikTok, як выглядае плошча сцяга ў горадзе. Праз снежныя…

31.01.2026

Чем зима в Беларуси отличается от зимы в Швеции? Не только суровостью, но и кардинально разным решением сезонных задач

Зимой жители Беларуси сталкиваются с целым «букетом» проблем. Шведы показывают, как из хаоса можно сделать…

31.01.2026

Снежные чудеса Брестчины: дракон, великан-снеговик и конь в пальто

Пока зима радует снегом, беларусы создавали настоящие чудеса: в Столинском районе появился дракон и гигантский…

31.01.2026

«Самые бедные пенсионеры рвут прилавки». Открытие магазина в центре Барановичей вызвало ажиотаж

На улице Комсомольской открылся второй магазин сети «Южанка». Некоторые местные жители, особенно пенсионеры, считают ее…

30.01.2026

«Все вокруг «откапиталили», а про 24-й забыли». Жители Витебска недовольны графиком капремонта домов в 2026 году

Особенно недовольны те витебляне, чьи дома не попали в список, хотя все соседние уже отремонтировали.…

30.01.2026