Categories: Общество

Из SMM-специалиста – в дизайнеры, из режиссера – в массажисты: истории уехавших и сменивших работу беларусов

Уезжая из Беларуси и обустраиваясь в новой стране, первым, и чуть ли не самым сложным вопросом, который нужно решать, – это работа. Не у всех была возможность заранее позаботиться о своем трудоустройстве, ведь многие уезжают из Синеокой впопыхах, захватив только документы, сбережения и рюкзак с вещами. Имена героев этого материала изменены.

«Это было похоже на старт на короткую дистанцию»

В Беларуси Ксения более 30 лет проработала театральным педагогом и режиссером детского театра. Уехать из страны пришлось 2 года назад. И, как рассказывает женщина, для этого было много причин.

«Моя семья уже давно проживает за границей. Я ездила к мужу и сыну очень часто. Но из-за закрытия воздушного сообщения это стало очень дорого и логистически сложно. Другая причина моего отъезда из Беларуси была связана с усилившимся ограничением на свободу слова и творчества. Многие классические произведения детской драматургии, например, «Тараканище», могут быть оценены как экстремистские. Стало сложно работать и, тем более, – творить. И к «профессиональному выгоранию» добавилось еще и эмоциональное», – делится Ксения.

Но, как говорит женщина, была и еще одна причина ее переезда. Она была связана с нежеланием платить налоги в государстве, которое тратит их не на созидание, а на разрушение. «Это боль, с которой надо было что-то делать», – добавляет наша собеседница.

Бранденбургские ворота в Берлине. Фото носит иллюстративный характер

«Сейчас я реализую свою вторую мечту. Я давно хотела стать специалистом по массажам лица и тела – и я им стала. Я получила необходимое образование и сейчас практикуюсь в одном из spa-отелей. У меня очень добродушные хозяева отеля и замечательные коллеги. Они поверили в меня и приняли на работу, несмотря на отсутствие опыта. Также я продолжаю учиться в направлении красоты и психологического здоровья. И в новой профессии мне очень помогают творческий подход, умение генерировать идеи и, конечно, организованность и умение работать «по-честному». Этому, безусловно, научил детский театр. У меня прекрасные клиенты, которым хочется не только массаж сделать, но и немного поговорить «по душам». Через телесную терапию многие люди открывают свои мысли и переживания. В большинстве случаев, я могу их только слушать и понимать, так как пока не очень уверено себя чувствую в немецком языке», – говорит Ксения.

После переезда, по словам женщины, работу найти было не сложно и, даже был выбор. При выборе работы она полагалась на интуицию и желание изменить свою жизнь.

«Сказать, что я стала более финансово успешной после переезда из Беларуси, я не могу. Если сравнивать доходы и расходы, то результат не сильно отличается. А вот возможностей вкладывать финансы в полезное и нужное точно стало больше, —рассказывает Ксения. – Для меня Германия не была чужой страной, и я приехала не на пустое место. Правда, времени для адаптации не было. Нужно было сразу работать, учить язык, осваивать новую профессию, решать бюрократические вопросы и т.д. Это было похоже на старт на короткую дистанцию ­– полная концентрация сил и возможностей. Бессонные ночи, невероятная физическая усталость, психологическое напряжение. Но… теперь я имею возможность помогать тем беларусам, котором сейчас еще трудней. И это моя главная мотивация».

Самой большой сложностью после переезда было изучение немецкого языка. Ксения также рассказала, что никак не может привыкнуть к сложной немецкой бюрократии: «Скорее даже не привыкнуть, а понять смысл и логику. Очень многие процессы запутаны и усложнены».

Берлинская телебашня. Фото носит иллюстративный характер

«Я да ўсяго стараюся падыходзіць з пазітывам»

«У Беларусі я працаваў у турыстычнай галіне, у прыватнай агенцыі, – распавядае Кірыл. – Па ўмовах і заробку было вельмі добра. Ды і былі рэгулярныя вандроўкі ў розныя краіны ў якасці суправаджальніка груп. І сама праца была не цяжкай. Але ўсе гэта скончылася, калі да нас прыйшоў каранавірус, а потым яшчэ і падзеі 2020 года ў Беларусі».

У Польшчу Кірыл вырашыў пераехаць на пачатку 2022 года. Выбар краіны быў простым – бо тут у хлопца жывуць родзічы. Ды і як ён распавёў, бываў тут шмат разоў па працы.

«Працу я знайшоў амаль адразу. У лагістычным цэнтры. Добра, што валоданне польскай мовай было не самай галоўнай умовай. На новай працы займаюся папяровымі справамі, час ад часу складаю розныя замовы. Пакуль усё задавальняе. Але я думаю вяртацца ў турыстычную сферу. Як толькі падцягну валоданне польскай – займуся пошукам такой працы», – кажа Кірыл.

Пасля пераезду, як распавядае хлопец, спачатку былі думкі пра тое, што гэта ўсё, «новае жыццё», яму ня трэба і магчыма патрэбна вяртацца ў Беларусь. Але ён адразу браў сябе ў рукі і адганяў усе гэтыя думкі, стараўся трымацца бадзёра і думаў пра лепшае. Кірыл распавёў, што адаптаваўся ў Польшчы вельмі хутка, бо тут як дома: «Што тычыцца нейкіх складаннасцей жыцця ў Польшчы, то я не магу сказаць, што мне тут складана. Магчыма, мне перыядычна псіхалагічна складана, але я да ўсяго стараюся падыходзіць з пазітывам».

Варшава. Фото носит иллюстративный характер

«Когда эти вопросы разрешились, то жить стало совсем просто»

Таисия работала в Беларуси SMM-менеджером в культурном хабе. В ноябре 2020 года девушка окончательно поняла, что не может оставаться в стране из-за политических причин и решилась на то, чтобы уехать.

«Наше пространство, где я работала, власти закрыли, и я потеряла работу, – рассказывает Таисия. ­– Я не знала, что делать дальше. Работа в культурном хабе была для меня скорее, как «отдых», и этот период был прекрасным в моей жизни. Но с точки зрения карьеры – это, конечно, был тупик. Поэтому можно сказать, что ситуация в Беларуси подтолкнула меня вновь задуматься о своей карьере и найти свое дело».

Девушка узнала о программе UpSkill Lab от EPAM. За 5 месяцев она обучилась UX/UI дизайну.

«Чтобы получить профессию, мне нужно было заниматься 8 часов в день. Компания давала стипендию, правда, я ее не получала. Полагаю, потому что работала не в государственном секторе до этого. В связи с этим мне приходилось подрабатывать в вечернее время, чтобы обеспечивать себя», – делится девушка.

За время обучения в EPAM девушка переехала в Польшу. И свою первую работу искала уже здесь. Как рассказывает Таисия, это было сложно из-за отсутствия опыта и знания языка. Девушка отправила заявки более чем в 100 компаний, а ответы получила только от 15.

«Я уже почти отчаялась. Но по счастливой случайности мое резюме обнаружили в архивах компании, где я сейчас работаю. Со мной связались, и я получила свою первую работу в Польше. Поиск работы занял порядка 3-4 месяцев», – рассказывает наша собеседница.

Вроцлав. Фото носит иллюстративный характер

Со слов Таисии, сейчас она зарабатывает в 3 раза больше, чем зарабатывала в Беларуси. При этом она уверена, что ее зарплата довольно невысокая для рыночной.

«Что касается адаптации, то могу сказать, что мне было очень легко. Связано это было с тем, что Вроцлав, куда я приехала изначально, был очень похож на Питер, где я жила порядка 8 лет перед тем, как начала работать в культурном хабе. Я скучала по Питеру в Минске. А во Вроцлаве сразу ощутила себя как рыба в воде. Обстановка вокруг меня была хорошая. Кругом зелень, красивая архитектура, спокойные и дружелюбные люди. Единственное, что волновало в первое время, – это работа и легализация. Но когда эти вопросы разрешились, то жить стало совсем просто».

Сейчас девушка живет Варшаве, и, по ее признанию, здесь ей не так комфортно. Таисия говорит о том, что у нее есть ощущение, что этот город все же временный дом для нее.

Avtor7

Recent Posts

Вдохновились зубрами для облисполкома? Брестский горисполком закупил 10 дорогих глиняных кукол брестского фонарщика

На одну куклу знаменитого брестского фонарщика из запекаемой полимерной глины чиновники потратили 380 рублей. Неизвестно,…

1 час ago

Александр Фридман: Алейник в почетной ссылке, а Петкевич вернули из ссылки, чтобы скрасить старость Лукашенко

Все люди, которые верой и правдой служили Лукашенко последние три десятилетия, возвращаются.

2 часа ago

«Нужно нам выпить пива еще разок», «ФСБ на мои письма отвечает регулярно»: подборка смешных и необычных обращений в КГБ

Беларусы, о письмах которых рассказывает BGmedia, не совсем понимали, что такое КГБ и по каким…

12 часов ago

Александр Фридман: У Лукашенко ничего не получилось с перебежчиками

Беларуский режим использует Шмидта как красную тряпку: позлить польского быка, постоянно размахивая ей за забором.

23 часа ago

Председатель облисполкома пошел на повышение, абсурдный суд над брестчанкой: что произошло в Бресте и области 27 июня

А в Барановичах начали судить пятую группу людей за участие в протестах 2020 года. Подробности…

23 часа ago

Нашли в пригороде Бреста просторный дом в престижной застройке. У него есть свой выход к реке

Рядом с элитным коттеджем — Мухавец. BGmedia нашло на сайте агентства недвижимости, что еще интересного…

1 день ago