Categories: Общество

Пры мітрапаліце Філарэце абавязковым быў верш «Магутны Божа». Святар Георгій Рой — пра шлях да беларускай мовы і царквы

У роднай вёсцы айца Георгія размаўлялі на палескім дыялекце, а жыхароў суседняга Прыжанскага раёна называлі ліцвінамі.

Share

Год таму ў Вільні святары Георгій Рой і Аляксандр Кухта (аўтар ютуб-каналу Batushka ответит) заснавалі беларускую праваслаўную грамаду ў складзе Сусветнага (Канстантынопальскага) Патрыярхату. Яе жыццё пачалося з урастыстай літургіі на Вялікдзень, якую рыхтавалі літаральна на хаду: святары на той момант толькі-толькі атрымалі дабро на пераход ў Канстантынопальскі патрыярхат. Гэта дало ім магчымасць працягваць святарскае служэнне ў эміграцыі.

Чытайце таксама: Беларускі ваяр «Кусь»: «Як захаваць беларускасць?» для мяне гучыць прыблізна як «Як захаваць любоў да бацькоў?»

Мы паразмаўлялі з айцом Георгіем Роем, які нарадзіўся і вырас у Кобрынскім раёне, пра тое, што зрабіла яго беларускамоўным беларусам і беларускамоўным святаром. Публікуем першую частку размовы. 

Дзекачы

— Для нашага берасцейска-кобрынскага регіёна тэма беларускай мовы неадназначная. Напрыклад, мая сям’я размаўляла хутчэй украінскай мовай — дыялектам украінскай, ці вось гэтай нашай заходнепалескай гаворкай. 

Вёсачка, дзе я нарадзіўся, была якраз на этнічнай мяжы. У нас гаварылі «па-нашаму»: ходыты, робыты. Ад нашай вёскі пачынаўся лес, можа, на кіламетраў 40, і ўжо па той бок лесу і балот — Пружанскі раён, дзе ўсе гавораць чысцюткай беларускай мовай. У нас у вёсцы казалі, што там за лесам жывуць ліцвіны́. А мы — не ліцвіны́. Мы іншыя.

Калі мой дзед слухаў беларускае радыё — а мяне выхоўвалі дзед з бабай — ён слухае, слухае, а потым з такой незадаволенасцю: «Ух, дзекачы!» 

Калі я пайшоў у першы клас, мая першая настаўніца, была недзе з цэнтральнай Беларусі. Як я зараз разумею, шчырая патрыётка Беларусі. Школа была вясковая і таму беларускамоўная. І яна кажа: «Дзеці, тая мова, якую вы чуеце, — гэта ваша родная, матчына мова». А я думаю: «Якая ж гэта матчына мова, калі мая мама так не гаворыць, як гаворыць настаўніца?» То бок беларуская мова спачатку была новай для мяне мовай, гэта не першая мая мова. 

«Хто я?» 

Але я заўсёды любіў беларускую літаратуру. Ніводнага твора школьнай праграмы не прапусціў. Я быў у абсалютным захапленні ад «Каласоў пад сярпом тваім» Уладзіміра Караткевіча. Гэтая кніга аказала на мяне велічэзнае ўражанне. 

Потым, калі я паступіў у духоўную семінарыю, якая месцілася ў Жыровіцах, у нас таксама была беларуская мова як дысцыпліна. Мітрапаліт Філарэт дбаў пра гэта. І некалькі іншых дысцыплін выкладаліся па-беларуску. Больш за тое, абавязковым у праграме семінарыі быў верш Наталлі Арсенневай «Магутны Божа». Мы вучылі напамяць гэты верш і вучыліся яго спяваць. Гэта было абавязковым патрабаваннем. 

Чытайце таксама: Міхаіл Кірылюк: «Хай хто-небудзь ужо нарэшце скажа: трэба вывучаць беларускую як замежную мову»

Нягледзячы на гэта, галоўнай мовай была расейская. 

Першае знаёмства з прыроднай беларускай культурай адбылося менавіта тады, калі я паступіў у Жыровіцы. Гэта Слонімскі раён, там усе навакольныя вёскі і самыя Жыровіцы гавораць па-беларуску. Гэта крышку іншае культурнае асяроддзе ў параўнанні з тым, якое было на Кобрыншчыне. Мне гэта было цікава. Калі-нікалі ў нас праходзілі сустрэчы з культурнымі дзеячамі Беларусі, якіх запрашалі да нас. 

Георгій Рой на Нёмане. Фота са старонкі ў Facebook

Яшчэ быў этап, калі я вучыўся ў Германіі. Там у нас было інтэрнацыянальнае асяроддзе. Быў хлопец беларус, які гаварыў па-беларуску. Былі ўкраінцы, якія гаварылі па-ўкраінску, украінскія патрыёты. Ну і румыны, сербы, балгары. Нацыянальнае пытанне паўстала перада мной з пэўнай ступенню вастрыні менавіта там. У мяне пыталі: «А хто ты?» Я думаю: «А хто я, сапраўды?» 

З хлопцамі-ўкраінцамі мне было досыць лёгка размаўляць, я пераключаўся на сваю палескую гаворку. Гэта была, канешне, не класічная ўкраінская мова, але мы размаўлялі амаль што аднолькава і вельмі проста. З сябрам-беларусам я пераключаўся на беларускую мову, таму што ведаў яе са школы, з семінарыі. Тады я, мабыць, сабе сказаў: «Так, я беларус»

Але ўсё роўна асноўнай мовай стасункаў была расейская. 

«Такім ужо свядомым стаў?» 

Калі я стаў выкладчыкам і святаром, я атрымаў прызначэнне ў царкву ў Дзятлаўскі раён, у вёску Накрышкі. І там я быў зачараваны. Там я сустрэўся з сапраўднай для мяне Беларуссю. Тамтэйшыя людзі гаварылі і гавораць цудоўнейшай беларускай мовай. Багатай.

Я быў закаханы ў гэтыя мясціны, гэтых людзей. Там я адчуў жывую душу Беларусі. І там я ўжо як святар пачаў выкарыстоўваць у багаслужэнні беларускую мову, чытаць Евангелле па-беларуску. З людзьмі я пачаў гаварыць на іх мове. 

Стаў больш цікавіцца беларускай культурай, беларускай гісторыяй. Пачаў пісаць кнігу па гісторыі таго краю, дзе я служыў. Там да мяне прыйшло разуменне, што гэта маё. 

Поўны пераход на беларускую мову адбыўся роўна тады, калі я пераехаў у Гродна. Гэта быў 2012 год. Там было моцнае, багатае, насычанае беларускае культурнае асяроддзе, і я вырашыў, што ўсё, я пераходжу на беларускую. Дзякаваць Богу, у мяне жонка скончыла беларуска-польскую філалогію. Мы пагаварылі, дамовіліся, і з 2012 года цалкам у сямейных стасунках перайшлі на беларускую мову. 

З таго часу ўсе казанні, якія я гаварыў у царкве, я гаварыў па-беларуску, рэгулярна служыў па-беларуску.

Георгій Рой служыць у Гродне. Фота са старонкі ў Facebook

Епіскапам Гродзенскім быў святой памяці архіепіскап Арцемій. Ён усё сваё епіскапскае служэнне падтрымліваў беларушчыну, усяляк спрыяў таму, каб святары і служылі, і размаўлялі па-беларуску, заахвочваў нас. 

Канешне, былі людзі, якім, магчыма, не падабалася беларуская мова, і яны сыходзілі з тых цэркваў, дзе служылі па-беларуску, ці не прыходзілі на беларускія службы. Гэта, я лічу, нармальна. Кожны выбірае тое, што хоча. Але абсалютная большасць людзей прыязна і з радасцю ўспрымала беларускамоўныя службы. 

Я скажу так, што для большасці не было розніцы: гэта служба па-царкоўнаславянску ці па-беларуску. Аднолькава прыходзілі, аднолькава маліліся. 

Ад мінскіх святароў ці ад епіскапаў іншых епархій маглі быць такія крыху кпіны: ну што ты там, такім ужо свядомым стаў? Але я на гэта не звяртаў увагі. Вялікай праблемай гэта для мяне не было аніяк.

Чытайце таксама: Дарадца Ціханоўскай Крысціна Рыхтэр пра беларусізацыю ў дэмакратычнай Беларусі: «Дзяржаве трэба пачынаць з сябе»

«Прыйшла сумна вядомая Бондарава» 

У 2020 было вялікае натхненне, вялікая надзея, што мы зможам змяніць сітуацыю да лепшага ў сваёй краіне. Але ўсё гэта, канешне, было і вялікім стрэсам адначасова.

У жніўні мы актыўна ўключыліся ва ўсе працэсы, якія ішлі ў нашым грамадстве. Ноч з 10 на 11 жніўня 2020 года для мяне найбольш памятная. Тады былі пратэсты ў раёне гарадзенскага чыгуначнага вакзала, а гэта непадалёк ад сабора, настаяцелем якога я быў (Пакроўскага сабора. — Рэд.). Людзей пачалі збіваць, разганяць. Людзі ўцякалі. Мы тады вырашылі адкрыць царкву, каб людзі маглі там хавацца. Царква была адкрытая, і людзі сапраўды туды забягалі. Многа было людзей проста разгубленых, бо хапалі ўсіх: і тых, хто быў на акцыі, і тых, хто проста гуляў. Мы прымалі гэтых людзей, дапамагалі супакоіцца, неяк ім дапамагалі дабрацца дадому. 

На нашых вачах адбываліся ўсе жорсткія збіцці. І мы вырашылі ў наступны дзень, 11-га, званіць у самы вялікі звон на нашай саборнай званіцы. Кожную гадзіну мы білі па 12 удараў у гэты звон на знак таго, што дзеецца бяда ў нашым горадзе, у нашай краіне. 

Я напісаў адмысловы пост у фэйсбуку. Памятаю, як прыбягалі чыноўнікі, міліцыянты. Я не чакаў, што на звон будзе такая абвостраная рэакцыя. Раздражненне, злосць. 

Потым, калі былі мірныя акцыі, мы падтрымлівалі нашых людзей. У адзін з тых жнівенскіх дзён на прыступках нашага сабора сабраліся гарадзенскія святары, праспявалі «Магутны Божа». Калі забілі Рамана Бандарэнку, мы служылі паніхіду, і на яе прыйшоў поўны сабор людзей. Перад паніхідай журналіст «Белсату» падышоў, каб узяць кароткі каментар, і запытаўся: «Слухай, а ты не баішся, што цябе наўпрост з гэтай паніхіды і забяруць?»  

Сапраўды гэта было няпроста. Дахаты да мяне прыходзілі міліцыянты. Мяне здаў сусед за тое, што ў мяне вісеў бел-чырвона-белы сцяг на доме. Дзяцей моцна напужалі.  

У дзень, калі хавалі Рамана Бандарэнку, мы таксама званілі ў званы. Тады прыйшла сумна вядомая Бондарава з нейкімі «казакамі»: тыпу «я патрабую, каб гэтага не было». Я ёй сказаў, маўляў, ідзі сваёй дарогай. Яна неяк даведалася, дзе мая машына стаіць, і мне проста парэзалі калёсы.

Пачалася траўля. З’віўся цэлы шэраг зневажальных публікацый у мой адрас на канале, які кантралюць сілавікі, — «Гродненские сливы». Мне там прысвяцілі больш за 20 розных допісаў. Сітуацыя спараўды была вельмі пагрозлівая. Цалкам магчыма было, што мяне маглі арыштаваць. Мяне папярэджвалі, пагражалі ў прыватных размовах і публічна ў тых самых публікацыях. Але неяк, дзякаваць Богу, тады не зачапілі. 

У рэшце рэшт знялі ўладыку Арцемія з гродзенскай кафедры. Прыйшоў новы архіерэй. Я вырашыў, што не хачу служыць разам з ім у саборы, і напісаў прашэнне, каб мяне перавялі ў вясковы храм. 

І вось мяне перавялі ў храм вёскі Квасоўка Гродзенскага раёна (у ліпені 2021 года. — Рэд.). Там я служыў да свайго пераезду ў Літву (у сакавіку 2023 года. — Рэд.).

Чытайце таксама: Тэст на прафесійную прыгоднасць. Ці возьмуць вас на працу ў беларусую айцішку?

Recent Posts

Спиленные деревья, вытоптанные клумбы, никаких объяснений: брестчанин показал на видео, как в центре строят жилой дом

Строительством занимается ООО «СК «Аматар» — застройщик, который уже несколько лет уничтожает исторический центр Бреста,…

10.09.2025

Велосипеды и самокаты под прицелом ГАИ: новые ПДД уже работают, а на улицах — бардак

С 1 сентября в Беларуси вступили в силу новые правила дорожного движения. На деле их…

10.09.2025

Мошенники похитили свыше 8,2 млн рублей. Нацбанк бьет тревогу

Преступники уже завладели миллионами рублей. Автоматизированная система помогает выявлять мошенничество, но угрозы остаются высокими.

10.09.2025

«Брест на голодный паек?» Что происходит на границе Беларуси с Польшей после объявления о ее закрытии

На выезде из Беларуси в Польшу увеличились автомобильные и автобусные очереди. Из страны точно не…

10.09.2025

«Нейкае напружанне ў паветры пачало навісаць». Як дырэктар адной беларускай кампаніі агітаваў удзельнічаць у вайне

Былы супрацоўнік вядомай беларускай кампаніі распавёў BGmedia пра яе дырэктара і яго стаўленне да вайны.

10.09.2025

В Брестской области дефицит воспитателей вырос почти на 40% за год — Беларусь готова принимать специалистов без диплома

Новый профстандарт открывает путь на работу даже для студентов и специалистов без полной «вышки». Государство…

10.09.2025